Wednesday, June 16, 2010

The Niceno-Constantinopolitan Creed

Regularly reviewing and confessing creeds is good for the soul and body, both the individual and the corporate.  So here is an important one, hammered out at the Council of Constantinople in 381, worthy of memorization:

I believe (credo) in one God the Father Almighty;
Maker of heaven and earth,
and of all things visible and invisible.

And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God,
begotten of the Father before all worlds [God of God],*
Light of Light, very God of very God, begotten, not made,
being of one substance (homoousios) with the Father;
by whom all things were made;
who, for us men and for our salvation came down from heaven,
and was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary,
and was made man;
and was crucified also for us under Pontius Pilate;
he suffered and was buried;
and the third day he rose again, according to the Scriptures;
and ascended into heaven,
and sitteth on the right hand of the Father;
and he shall come again, with glory,
to judge both the quick and the dead;
whose kingdom shall have no end.

And [I believe] in the Holy Ghost, the Lord and Giver of Life;
who proceedeth from the Father [and the Son] (filioque);
who with the Father and the Son together is worshipped
and glorified;
who spake by the Prophets. 
And [I believe] one Holy Catholic and Apostolic Church.
I acknowledge one Baptism for the remission of sins;
and I look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come. 
Amen. 

The Council of Constantinople and the creed it produced ably defended the full deity of Jesus Christ, effectively stamping out and banishing from the Church Arianism and arianizing tendencies.  Jesus was confessed as being "of the same substance" (homoousios) with the Father, not merely "of like substance" (homoiousios), as the Arians would have it.  It was a glorious moment and great victory in the history of the Church, actually won, not in an instant, but over many drawn out years of debate and deliberation.  For it we should regularly give thanks, as we stand on the shoulders and walk in the steps of those who've gone before us in the once-for-all-delivered-to-the-saints faith.

* The brackets are Western additions (which, of course, I affirm as glorious, with all due respect to the Eastern Church).  The parenthetical Latin and Greek additions are mine.  The translation is from Philip Schaff's Creeds of Christendom, vol. 2.

No comments:

Post a Comment